上饶市基督教堂圣经原文研读
出埃及记 36:1וְעָשָׂה行, 作בְצַלְאֵל比撒列וְאָהֳלִיאָב亚何利亚伯וְכֹל全, 所有的אִישׁ人חֲכַם智慧人לֵב心, 心中אֲשֶׁר所, 那נָתַן给יְהוָה耶和华חָכְמָה智慧וּתְבוּנָה聪明בָּהֵמָּה他们לָדַעַת知道לַעֲשֹׂת行, 作אֶֽת的, (那)כָּל全, 所有的מְלֶאכֶת工עֲבֹדַת劳动, 服侍הַקֹּדֶשׁ圣לְכֹל全, 所有的אֲשֶׁר所, 那צִוָּה吩咐יְהוָֽה耶和华 出埃及记 36:2וַיִּקְרָא召唤, 朗读, 宣告מֹשֶׁה摩西אֶל到, 对בְּצַלְאֵל比撒列וְאֶל到, 对אָֽהֳלִיאָב亚何利亚伯וְאֶל到, 对כָּל全, 所有的אִישׁ人חֲכַם智慧人לֵב心, 心中אֲשֶׁר所, 那נָתַן给יְהוָה耶和华חָכְמָה智慧בְּלִבּוֹ心, 心中כֹּל全, 所有的אֲשֶׁר所, 那נְשָׂאוֹ举לִבּוֹ心, 心中לְקָרְבָה献אֶל到, 对הַמְּלָאכָה工לַעֲשֹׂת行, 作אֹתָֽהּ的, (那) 出埃及记 36:3וַיִּקְחוּ取, 拿מִלִּפְנֵי面前מֹשֶׁה摩西אֵת的, (那)כָּל全, 所有的הַתְּרוּמָה举祭, 礼物אֲשֶׁר所, 那הֵבִיאוּ来, 进בְּנֵי儿子, 人יִשְׂרָאֵל以色列לִמְלֶאכֶת工עֲבֹדַת劳动, 服侍הַקֹּדֶשׁ圣לַעֲשֹׂת行, 作אֹתָהּ的, (那)וְהֵם他们הֵבִיאוּ来, 进אֵלָיו到, 对עוֹד再נְדָבָה自愿, 自由奉献בַּבֹּקֶר早晨בַּבֹּֽקֶר早晨 出埃及记 36:4וַיָּבֹאוּ来, 进כָּל全, 所有的הַחֲכָמִים智慧人הָעֹשִׂים行, 作אֵת的, (那)כָּל全, 所有的מְלֶאכֶת工הַקֹּדֶשׁ圣אִֽישׁ人אִישׁ人מִמְּלַאכְתּוֹ工אֲשֶׁר所, 那הֵמָּה他们עֹשִֽׂים行, 作 出埃及记 36:5וַיֹּאמְרוּ说אֶל到, 对מֹשֶׁה摩西לֵּאמֹר说מַרְבִּים多, 众多הָעָם百姓, 民לְהָבִיא来, 进מִדֵּי充分, 足够הָֽעֲבֹדָה劳动, 服侍לַמְּלָאכָה工אֲשֶׁר所, 那צִוָּה吩咐יְהוָה耶和华לַעֲשֹׂת行, 作אֹתָֽהּ的, (那) 出埃及记 36:6וַיְצַו吩咐מֹשֶׁה摩西וַיַּעֲבִירוּ经过, 过去קוֹל声音בַּֽמַּחֲנֶה营לֵאמֹר说אִישׁ人וְאִשָּׁה妇人, 妻子, 女性אַל不要, 不可יַעֲשׂוּ行, 作עוֹד再מְלָאכָה工לִתְרוּמַת举祭, 礼物הַקֹּדֶשׁ圣וַיִּכָּלֵא止住הָעָם百姓, 民מֵהָבִֽיא来, 进 出埃及记 36:7וְהַמְּלָאכָה工הָיְתָה有דַיָּם充分, 足够לְכָל全, 所有的הַמְּלָאכָה工לַעֲשׂוֹת行, 作אֹתָהּ的, (那)וְהוֹתֵֽר留下来, 剩下ס 出埃及记 36:8וַיַּעֲשׂוּ行, 作כָל全, 所有的חֲכַם智慧人לֵב心, 心中בְּעֹשֵׂי行, 作הַמְּלָאכָה工אֶת的, (那)הַמִּשְׁכָּן帐幕עֶשֶׂר十יְרִיעֹת幔子שֵׁשׁ细麻מָשְׁזָר搓合, 并搓合וּתְכֵלֶת蓝色וְאַרְגָּמָן紫色וְתוֹלַעַת朱, 与朱שָׁנִי红色线כְּרֻבִים基路伯מַעֲשֵׂה行为חֹשֵׁב算, 图谋עָשָׂה行, 作אֹתָֽם的, (那) 出埃及记 36:9אֹרֶךְ长הַיְרִיעָה幔子הָֽאַחַת一个שְׁמֹנֶה八וְעֶשְׂרִים二十בָּֽאַמָּה肘וְרֹחַב宽אַרְבַּע四בָּֽאַמָּה肘הַיְרִיעָה幔子הָאֶחָת一个מִדָּה尺寸, 一段אַחַת一个לְכָל全, 所有的הַיְרִיעֹֽת幔子 出埃及记 36:10וַיְחַבֵּר联合, 连结אֶת的, (那)חֲמֵשׁ五הַיְרִיעֹת幔子אַחַת一个אֶל到, 对אֶחָת人וְחָמֵשׁ五יְרִיעֹת幔子חִבַּר联合, 连结אַחַת一个אֶל到, 对אֶחָֽת人 出埃及记 36:11וַיַּעַשׂ行, 作לֻֽלְאֹת环圈תְּכֵלֶת蓝色עַל在, 上שְׂפַת嘴唇, 嘴הַיְרִיעָה幔子הָֽאֶחָת一个מִקָּצָה头בַּמַּחְבָּרֶת相连כֵּן此, 以עָשָׂה行, 作בִּשְׂפַת嘴唇, 嘴הַיְרִיעָה幔子הַקִּיצוֹנָה最外בַּמַּחְבֶּרֶת相连הַשֵּׁנִֽית第二 出埃及记 36:12חֲמִשִּׁים五十לֻלָאֹת环圈עָשָׂה行, 作בַּיְרִיעָה幔子הָאֶחָת一个וַחֲמִשִּׁים五十לֻלָאֹת环圈עָשָׂה行, 作בִּקְצֵה极, 边הַיְרִיעָה幔子אֲשֶׁר所, 那בַּמַּחְבֶּרֶת相连הַשֵּׁנִית第二מַקְבִּילֹת取, 接受הַלֻּלָאֹת环圈אַחַת一个אֶל到, 对אֶחָֽת一个 出埃及记 36:13וַיַּעַשׂ行, 作חֲמִשִּׁים五十קַרְסֵי钩, 那些钩子זָהָב金וַיְחַבֵּר联合, 连结אֶת的, (那)הַיְרִעֹת幔子אַחַת一个אֶל到, 对אַחַת一个בַּקְּרָסִים钩, 那些钩子וַֽיְהִי有הַמִּשְׁכָּן帐幕אֶחָֽד一个ס 出埃及记 36:14וַיַּעַשׂ行, 作יְרִיעֹת幔子עִזִּים山羊לְאֹהֶל帐幕עַל在, 上הַמִּשְׁכָּן帐幕עַשְׁתֵּֽי一עֶשְׂרֵה十יְרִיעֹת幔子עָשָׂה行, 作אֹתָֽם的, (那) 出埃及记 36:15אֹרֶךְ长הַיְרִיעָה幔子הָאַחַת一个שְׁלֹשִׁים三十בָּֽאַמָּה肘וְאַרְבַּע四אַמּוֹת肘רֹחַב宽הַיְרִיעָה幔子הָאֶחָת一个מִדָּה尺寸, 一段אַחַת一个לְעַשְׁתֵּי一עֶשְׂרֵה十יְרִיעֹֽת幔子 出埃及记 36:16וַיְחַבֵּר联合, 连结אֶת的, (那)חֲמֵשׁ五הַיְרִיעֹת幔子לְבָד部份, 分开וְאֶת的, (那)שֵׁשׁ六הַיְרִיעֹת幔子לְבָֽד部份, 分开 出埃及记 36:17וַיַּעַשׂ行, 作לֻֽלָאֹת环圈חֲמִשִּׁים五十עַל在, 上שְׂפַת嘴唇, 嘴הַיְרִיעָה幔子הַקִּיצֹנָה最外בַּמַּחְבָּרֶת相连וַחֲמִשִּׁים五十לֻלָאֹת环圈עָשָׂה行, 作עַל在, 上שְׂפַת嘴唇, 嘴הַיְרִיעָה幔子הַחֹבֶרֶת相连הַשֵּׁנִֽית第二 出埃及记 36:18וַיַּעַשׂ行, 作קַרְסֵי钩, 那些钩子נְחֹשֶׁת铜חֲמִשִּׁים五十לְחַבֵּר联合, 连结אֶת的, (那)הָאֹהֶל帐幕לִֽהְיֹת有אֶחָֽד一个 出埃及记 36:19וַיַּעַשׂ行, 作מִכְסֶה盖, 罩盖לָאֹהֶל帐幕עֹרֹת皮אֵלִים公绵羊, 公羊מְאָדָּמִים染红וּמִכְסֵה盖, 罩盖עֹרֹת皮תְּחָשִׁים海狗מִלְמָֽעְלָה以外ס 出埃及记 36:20וַיַּעַשׂ行, 作אֶת的, (那)הַקְּרָשִׁים板לַמִּשְׁכָּן帐幕עֲצֵי树, 木שִׁטִּים皂荚עֹמְדִֽים站 出埃及记 36:21עֶשֶׂר十אַמֹּת肘אֹרֶךְ长הַקָּרֶשׁ板וְאַמָּה肘וַחֲצִי半הָֽאַמָּה肘רֹחַב宽הַקֶּרֶשׁ板הָאֶחָֽד一个 出埃及记 36:22שְׁתֵּי二יָדֹת手לַקֶּרֶשׁ板הָֽאֶחָד一个מְשֻׁלָּבֹת对准相连אַחַת一个אֶל到, 对אֶחָת一个כֵּן此, 以עָשָׂה行, 作לְכֹל全, 所有的קַרְשֵׁי板הַמִּשְׁכָּֽן帐幕 出埃及记 36:23וַיַּעַשׂ行, 作אֶת的, (那)הַקְּרָשִׁים板לַמִּשְׁכָּן帐幕עֶשְׂרִים二十קְרָשִׁים板לִפְאַת边, 面נֶגֶב南תֵּימָֽנָה南方, 南风 出埃及记 36:24וְאַרְבָּעִים四十אַדְנֵי卯座כֶסֶף银עָשָׂה行, 作תַּחַת下, 接续他עֶשְׂרִים二十הַקְּרָשִׁים板שְׁנֵי二אֲדָנִים卯座תַּֽחַת下, 接续他הַקֶּרֶשׁ板הָאֶחָד一个לִשְׁתֵּי二יְדֹתָיו手וּשְׁנֵי二אֲדָנִים卯座תַּֽחַת下, 接续他הַקֶּרֶשׁ板הָאֶחָד一个לִשְׁתֵּי二יְדֹתָֽיו手 出埃及记 36:25וּלְצֶלַע肋骨, 侧边הַמִּשְׁכָּן帐幕הַשֵּׁנִית第二לִפְאַת边, 面צָפוֹן北עָשָׂה行, 作עֶשְׂרִים二十קְרָשִֽׁים板 出埃及记 36:26וְאַרְבָּעִים四十אַדְנֵיהֶם卯座כָּסֶף银שְׁנֵי二אֲדָנִים卯座תַּחַת下, 接续他הַקֶּרֶשׁ板הָאֶחָד一个וּשְׁנֵי二אֲדָנִים卯座תַּחַת下, 接续他הַקֶּרֶשׁ板הָאֶחָֽד一个 出埃及记 36:27וּֽלְיַרְכְּתֵי侧边, 尽头, 深处הַמִּשְׁכָּן帐幕יָמָּה海עָשָׂה行, 作שִׁשָּׁה六קְרָשִֽׁים板 出埃及记 36:28וּשְׁנֵי二קְרָשִׁים板עָשָׂה行, 作לִמְקֻצְעֹת拐角הַמִּשְׁכָּן帐幕בַּיַּרְכָתָֽיִם侧边, 尽头, 深处 出埃及记 36:29וְהָיוּ有תוֹאֲמִם叠合, 双מִלְּמַטָּה下וְיַחְדָּו一同, 一起יִהְיוּ有תַמִּים叠合, 双אֶל到, 对רֹאשׁוֹ头, 头上אֶל到, 对הַטַּבַּעַת环הָאֶחָת一个כֵּן此, 以עָשָׂה行, 作לִשְׁנֵיהֶם二לִשְׁנֵי二הַמִּקְצֹעֹֽת拐角 出埃及记 36:30וְהָיוּ有שְׁמֹנָה八קְרָשִׁים板וְאַדְנֵיהֶם卯座כֶּסֶף银שִׁשָּׁה六עָשָׂר十אֲדָנִים卯座שְׁנֵי二אֲדָנִים卯座שְׁנֵי二אֲדָנִים卯座תַּחַת下, 接续他הַקֶּרֶשׁ板הָאֶחָֽד一个 出埃及记 36:31וַיַּעַשׂ行, 作בְּרִיחֵי闩עֲצֵי树, 木שִׁטִּים皂荚חֲמִשָּׁה五לְקַרְשֵׁי板צֶֽלַע肋骨, 侧边הַמִּשְׁכָּן帐幕הָאֶחָֽת一个 出埃及记 36:32וַחֲמִשָּׁה五בְרִיחִם闩לְקַרְשֵׁי板צֶֽלַע肋骨, 侧边הַמִּשְׁכָּן帐幕הַשֵּׁנִית第二וַחֲמִשָּׁה五בְרִיחִם闩לְקַרְשֵׁי板הַמִּשְׁכָּן帐幕לַיַּרְכָתַיִם侧边, 尽头, 深处יָֽמָּה海 出埃及记 36:33וַיַּעַשׂ行, 作אֶת的, (那)הַבְּרִיחַ闩הַתִּיכֹן那中层, 中לִבְרֹחַ逃בְּתוֹךְ中הַקְּרָשִׁים板מִן从, 在הַקָּצֶה极, 边אֶל到, 对הַקָּצֶֽה极, 边 出埃及记 36:34וְֽאֶת的, (那)הַקְּרָשִׁים板צִפָּה包裹זָהָב金וְאֶת的, (那)טַבְּעֹתָם环עָשָׂה行, 作זָהָב金בָּתִּים家, 殿לַבְּרִיחִם闩וַיְצַף包裹אֶת的, (那)הַבְּרִיחִם闩זָהָֽב金 出埃及记 36:35וַיַּעַשׂ行, 作אֶת的, (那)הַפָּרֹכֶת幔子תְּכֵלֶת蓝色וְאַרְגָּמָן紫色וְתוֹלַעַת朱, 与朱שָׁנִי红色线וְשֵׁשׁ细麻מָשְׁזָר搓合, 并搓合מַעֲשֵׂה行为חֹשֵׁב算, 图谋עָשָׂה行, 作אֹתָהּ的, (那)כְּרֻבִֽים基路伯 出埃及记 36:36וַיַּעַשׂ行, 作לָהּאַרְבָּעָה四עַמּוּדֵי柱子שִׁטִּים皂荚וַיְצַפֵּם包裹זָהָב金וָוֵיהֶם钩子, 钩זָהָב金וַיִּצֹק倒לָהֶםאַרְבָּעָה四אַדְנֵי卯座כָֽסֶף银 出埃及记 36:37וַיַּעַשׂ行, 作מָסָךְ帘לְפֶתַח门口הָאֹהֶל帐幕תְּכֵלֶת蓝色וְאַרְגָּמָן紫色וְתוֹלַעַת朱, 与朱שָׁנִי红色线וְשֵׁשׁ细麻מָשְׁזָר搓合, 并搓合מַעֲשֵׂה行为רֹקֵֽם编织, 用编织 出埃及记 36:38וְאֶת的, (那)עַמּוּדָיו柱子חֲמִשָּׁה五וְאֶת的, (那)וָוֵיהֶם钩子, 钩וְצִפָּה包裹רָאשֵׁיהֶם头, 头上וַחֲשֻׁקֵיהֶם杆子זָהָב金וְאַדְנֵיהֶם卯座חֲמִשָּׁה五נְחֹֽשֶׁת铜ס